POCKETALKを導入しました
- 2024年2月3日
- 院長日記
皆さんこんにちは、院長です。
当院にはたまに外国の方が受診されます。
日本語がとても上手な方もおられますが、中にはまだうまくお話できない方もおられます。
これまではiPadなどでGoogle翻訳のアプリを使い、何とかコミュニケーションを図ってきました。
昨年末頃にPOCKETALK(ポケトーク)という翻訳機があることを知り、物は試しにと早速1台を購入。
世界74言語に対応し、常に最新の翻訳エンジンにアップデートされているようです。
※POCKETALKのアプリ版もありますが、専用の翻訳機の方が認識精度が高いようです。
先日、当院を受診された外国の方に使ってみたところ、かなりの精度で翻訳をしてくれることに驚きました。
こちらが日本語で話した内容を、他国語に文章で表示し読み上げてくれます。
受付では事務、処置や問診の時には看護師、診察時には医師がそれぞれ使い、これまでよりスムーズにコミュニケーションが図れた気がします。
当院では「年齢や症状を問わず、幅広く対応する」を行動指針として掲げております。
この指針のもと「日本語が得意ではない方々にも幅広く対応する」ことができるよう、スタッフ一同努めてまいりたいと思います。
※POCKETALKの紹介ページはこちら